寻路问学,尽在路问 - 路问教育(www.luwen.cn)欢迎您! 全国客服电话: 400-0909-044 网站导航 培训机构 中职学校 国际学校 平台介绍 招生合作 平台客服 公众号 公众号 扫描二维码关注公众号 路问培训网首页
当前位置: 路问培训网 中考 文言文 鹦鹉灭火原文及翻译

鹦鹉灭火原文及翻译

栏目:文言文 发布时间:2023-10-16 10:46 来源: 路问教育 阅读量:1

鹦鹉灭火

朝代:宋代

作者:刘义庆

分类:初中文言文 友情 寓言 故事

原文:

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱。鹦鹉自念虽乐,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去,禽兽依依不舍后数月,山中大火。鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之。  天神言:“汝虽有好意,然何足道也?”对曰:“虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也!”  天神嘉其义,即为之灭火。

译文:

  有鹦鹉飞到其它山栖息,山中的飞禽走兽都喜欢它。 鹦鹉想: 在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方,就离开了。

  好几个月后,山中起大火,鹦鹉远远地看见,心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山。
  天神说:"你虽然有好的心意,但又有什么用呢?"

  鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们。但是我曾经寄居在这座山,飞禽走兽友好地对待我如同兄弟,我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了!"

  天上的神赞扬它的行为,立即为它熄灭了大火。

注释:

1。集:栖息 ,停留。

2。念:想。

3。濡:沾湿 。

4。皆:都。

5。去:离开 。

6。然何足道也:但是怎么能够灭火呢?

7。足:能够。

8。然:但是,然而。

9。侨居:寄居,寄住。

10。志:愿望;指灭火的心意 。

11。见:看见 。

12。虽:即使 。

13。是:这 。

14。善:好的。

15。尝:曾经。

16。皆:都 。

17。对:答。

18。即:就。

19。他山:别的山头。

20。相:互相。

21。相爱:喜欢它。

22。遥:远远地。

23。足:值得 。

24。汝:你。

25。嘉:赞美,嘉奖。

26。为:给……做事。

初中语文报名、考试、查分免费提醒 申请试听课程
我已阅读并接受《用户协议》《隐私政策》
下一条: 问说原文内容

路问招生网是全国培训机构、中专、职业学校、技校、中职学校、单招、中考、高考、国际学校等招生信息的查询平台。

品牌故事
路问教育由深耕教育行业20年的团队创办,“路问”商标于2011年获国家商标局正式批复并成功注册。
路问

关注路问招生公众号
招生学校 、专业查询
政策、报考尽在掌握

Copyright © 2011 路问招生网版权所有 备案编号:川公网安备 51019002004404号 蜀ICP备2021024436号-1
取 消 发送